Contacto Banner


America, Mundo Arte y Cultura Tecnologia Espectaculos Ciencia y SaludLatinos en EE.UU. Mexico Cuba Comida LatinaUn Poco de Humor Publicidad Quienes SomosCartas al EditorWho We Are Advertising Contact Us


Yalil Guerra

Yalil Guerra: Música Culta, Música Popular

Entrevista al Joven Compositor y Productor Cubano

JESUS HERNANDEZ CUELLAR

¿Es posible imaginar a Ludwig van Beethoven componiendo algo para Benny Moré? ¿O a Sindo Garay escribiendo para la Sinfónica de Londres? No es algo común, pero el joven compositor cubano Yalil Guerra se ha comprometido con este enorme desafío. Hace música culta y música popular, salta de una a otra con la fluidez de un maestro.

Guerra dirige su propia empresa, Rycy Productions, en Burbank, California, y trabaja arduamente como compositor, arreglista, intérprete, productor y, por supuesto, como empresario. A sus 36 años, su sello artístico está en alguna que otra rumba de los centros nocturnos de Los Angeles, en el Premio Lo Nuestro de la cadena Univisión y en la Sinfónica de Montreal, Canadá.

Sobre su peculiar empeño de hacer música, de la reciente apertura de los intercambios culturales entre Cuba y Estados Unidos, de los jóvenes músicos rebeldes de la Cuba de hoy, y sobre su maestro y amigo, el gran compositor Aurelio de la Vega, Contacto dialogó con Yalil Guerra.

JHC.- Muy pocos músicos se mueven entre la música popular y la música culta. Tú lo has estado haciendo últimamente. ¿Por qué lo haces y qué desafíos tienes ante tí cuando pasas de una a otra disciplina?

GUERRA.- Mis inicios fueron en la música popular, influencia ejercida por mis padres, el dúo vocal cubano Rosell y Cary. Desde muy temprana edad mi hermana Yamila Guerra y yo, participábamos en programas de televisión, giras nacionales y eventos culturales por toda Cuba junto a nuestros padres. En sus presentaciones teníamos un espacio en el cual cantábamos. Posteriormente estudié guitarra clásica y estuve varios años alejado de la música popular, pero la retomé nuevamente cuando estaba terminando mis estudios en Cuba, volviendo así al trabajo en conjunto con mis padres y hermana.

Cada uno de estos estilos son completamente distintos en su expresión, lenguaje, mensaje y uso en la sociedad, por lo que trabajar en ambos estilos es a veces un poco complejo. Después de años de ejercicio, lo puedes hacer como algo natural. Considero que la buena música puede ser "popular o clásica" sin distinción alguna, sólo tenemos que ubicarnos en qué estamos escuchando, y darle su valor y función en la sociedad.

JHC.- ¿Qué has trabajado últimamente en materia de música culta?

GUERRA.- Los dos últimos años he trabajado intensamente en el ámbito de la música culta, los cuales han sido muy fructíferos. Me han estrenado y grabado obras en Estados Unidos, Canadá, Italia, España, México, Cuba, Ecuador, Colombia y Puerto Rico. Ha sido un trabajo de instituciones musicales como la Orquesta Sinfónica de Montreal, la Orquesta Filarmónica de California, la Orquesta de Baja California, Orquesta Solistas de La Habana e intérpretes internacionales como Elizabeth Rebozo, Iliana Matos, Lisette Pérez, Gerardo Pérez, Francisco Castillo, Miguel Bonachea, Elena Casanova, Natacha Prado, Iván Valiente y otros más. Recién terminé una obra titulada Terra Ignota, significa tierra desconocida, para orquesta de cuerdas y actualmente estoy componiendo una nueva obra para el famoso Trio Brouwer, agrupación radicada en Barcelona. Esta nueva composición se estrenará en el festival de música contemporánea de Barcelona este año 2010.

JHC.- Hiciste recientemente la producción del disco de tu hermana Yamila y estás componiendo para el próximo Premio Lo Nuestro de la cadena Univisión. ¿Cómo se siente ese cambio hacia lo popular y qué otras cosas estás haciendo en esa modalidad?

GUERRA.- Recientemente terminé la nueva producción de mi hermana Yamila, titulado No alcanzan palabras para tí, un disco con el que quisimos hacer un homenaje a tres grandes de la música cubana: Celia Cruz, Celina González y Miguel Matamoros; además incluimos canciones de nuestra propia autoría. Comenzando el 2010, tengo la composición y producción de la música de la gala del Premio lo Nuestro, el cual saldrá emitido por la cadena Univisión, compañía con la cual he trabajado por casi 10 años y la cual considero parte de mi familia. Posteriormente, tengo que concluir el nuevo disco de mis padres.

JHC.- Sé que has tenido una intensa relación últimamente con el maestro Aurelio de la Vega, que te considera uno de sus alumnos predilectos. De la Vega es ya un compositor clásico, una gloria de la música culta, su nombre está en dos enciclopedias musicales de Estados Unidos y sus partituras aparecen junto a las de Mozart, Beethoven y de otros grandes en la Biblioteca del Congreso estadounidense. ¿Qué ha significado para tí esa relación con De la Vega?

GUERRA.- Conocer al maestro Aurelio de la Vega y ser a su vez su discípulo directo ha sido todo un acontecimiento sin comparación en mi vida. Poder aprender del arte de la composición de la mano de una gloria de la música culta universal es sin duda un privilegio, el cual aún disfruto. He podido compartir junto a él largas horas, innumerables "almuerzos musicales" en los cuales hemos intercambiado mucho, historias casi olvidadas de la Cuba que él dejo; anécdotas de su vida y experiencias artísticas que sin duda me ayudarán mucho en mi carrera como compositor. Como agradecimiento le compuse mi obra Old Havana para orquesta de cuerdas, y trataré en los años venideros de promover su legado entre las nuevas generaciones de músicos cubanos, muchos de los cuales no conocen de su existencia.

JHC.- Saltando a otro tema. Como músico cubano que vive en Estados Unidos, ¿qué te parecen los intercambios culturales, especialmente de música, que se están produciendo otra vez entre Cuba y Estados Unidos?

GUERRA.- Estos intercambios han traído mucha polémica. Desde el punto de vista del "músico" que vive del arte, pienso que son positivos. Un poco de historia. La música cubana, al igual que muchas otras esferas de la cultura producida por los cubanos desde Cuba, quedó aislada en el mercado musical de Estados Unidos, debido a la ruptura de las relaciones entre ambos países. Esto afectó también el intercambio comercial. Aunque existe una gran comunidad cubana en Miami, a la cual le debemos gran parte de los beneficios de los cuales gozamos los cubanos hoy en día en este país - supieron mantener muy activa nuestra cultura -, a un nivel comercial más amplio perdimos el mercado; otros músicos latinos, principalmente los boricuas, lograron mantener viva nuestra música en los Estados Unidos, pues el acceso a las casas de discos, radio, televisión, tiendas en Estados Unidos de los artistas cubanos de Cuba, quedó prácticamente nula.

Creo que estos intercambios culturales también benefician indirectamente a músicos cubanos que viven en Estados Unidos, ya que permiten desarrollar un mercado para la música cubana, pues casi todos los músicos cubanos del país trabajan en esa área comercial, y también a veces encontramos dificultades a la hora de vender nuestro trabajo, ya que lo catalogan de "música cubana", como si no fuera "salsa". Hay mucha desinformación. La llamada música "salsa" no es más que música cubana.

También creo que el intercambio debe ser de dos vías. Cuba está enviando a sus artistas a Estados Unidos. Me parece fabuloso que aquí se conozca que en Cuba hay arte y excelentes talentos, pero los artistas y músicos "también cubanos", que vivimos fuera de nuestra tierra debemos presentarnos en nuestro país, pues somos parte del entorno cultural cubano. Creo que con los años venideros esto último que acabo de decir quedará obsoleto, y ojalá que pronto. Los cubanos de aquí y de allá vivimos orgullosos de nuestros artistas, héroes, y cultura en general, pero al final creo que la historia hará justicia a todos por igual, y somos los miembros de la nueva generación los que tenemos que poner en la nueva historia de Cuba, sin "política", quién fue cada cual y qué aportó en su momento a la cultura nacional, pues todos formamos parte de la historia de nuestra nación. Cuando pasen 100 años y se mire al pasado, todos estarán, sin discriminaciones de ningún tipo.

JHC.- ¿Estás al tanto del movimiento musical contestatario que hay dentro de Cuba actualmente, Gorki Aguila, Los Aldeanos, Eskuadrón Patriota? ¿Qué piensas de ese movimiento?

GUERRA.- Sí, he escuchado y visto videos de Gorki, Los Aldeanos, y Eskuadrón Patriota. Pienso que estos músicos y artistas tienen un mérito grande al decir lo que creen y piensan, son consecuentes con su ideal y lo reflejan en su música. Los respeto mucho pues hacer esto dentro de Cuba requiere de mucho coraje.

JHC.- ¿Qué lugar ocupa la música cubana hoy día, en este mundo de iPods, iPhones, iTunes y tanto desarrollo tecnológico?

GUERRA.- La música cubana es y será siempre consumida por millones, seguirá haciendo bailar a muchos y llorar a otros. Con las nuevas tecnologías muchas barreras se rompen y ayudan a que se divulgue de una manera más masiva nuestro trabajo. Tener acceso a los adelantos técnicos es algo importante para todos, los de aquí y los de allá.

JHC.- ¿Cuál es el futuro que le espera a la música cubana?

GUERRA.- El futuro depende mucho de que los cubanos puedan tener más acceso al mercado mundial, la colaboración entre diferentes países y ciudades en una producción musical que cada vez es más frecuente. Es por ello que el acceso a las nuevas tecnologías es muy importante para los cubanos de la isla. Pero, repito, somos las nuevas generaciones las que tenemos que tomar la iniciativa y no esperar por algún burócrata, político o empresario sentado en una oficina que nos diga lo que tenemos que hacer. Si sientes deseos de expresar algo, de cambiar algo, de cantar tu idea, hazlo, como lo hicieron nuestros abuelos, tatarabuelos y antepasados, no esperes más. Nuestro tiempo es ahora y hay que agarrarlo bien fuerte con las dos manos para sacar el mayor provecho de él.

Dos Veces Ana - Entrevista al Cineasta Sergio Giral

Demetrio Alfonso, Medalla de Oro en la Bienal de Florencia

Revista Encuentro, la Historia se Repite

Un Teatro con Rostro de Eva


Más sobre Arte y Cultura

Portada Digital de Contacto Magazine

Custom Search

Su
Dirección Electrónica:



Escriba su Comentario:

 


Fiesta Latina - Contribuciones de los hispanos a EE.UU.

Café Impresso (Un espacio digital de opinión)
© Contacto Magazine

Todos los Derechos Reservados. Prohibida la reproducción total o parcial de los contenidos periodísticos de Contacto Magazine en medios impresos, radio y televisión, libros, sitios web de Internet, CDs, DVDs y otros medios de comunicación masiva. Los interesados en recibir una licencia de reproducción del contenido de Contacto Magazine, pueden enviar una solicitud al editor.


América-Mundo, Arte y Cultura, Espectáculos, Ciencia y Salud, Latinos en EE.UU., México, Cuba, Tecnología, Un Poco de Humor, Comida Latina, Portada, Directorio Comercial Clasificado

Contacto Logo

Fiesta Latina






CNSClientsCONTACTO:October08